Jak používat "ze mě dělá" ve větách:

A myslím si, že právě toto ze mě dělá dobrou moderátorku.
И честно казано това ме прави по-добър водещ.
Věčně si ze mě dělá srandu, ale já mu to spočítám!
Той ме оскърби, но ще си плати за това!
Někdo ze mě dělá vola, ale nevím kdo.
Накой си играе с кура ми и не съм аз.
Pokud těžké manželstí ze mě dělá vraha... ty by jsi byl masový vrah.
Ако трудния брак ме прави убиец ти трябва да си Джак Изкормвача.
Tohle všechno ze mě dělá pedofila, násilníka, vraha malých dětí?
И всичко това ме прави педофил, изнасилвач и убиец на деца?
Nejdřív jsem jím byl, ale každá bytost, kterou změním, ze mě dělá... víc než člověka, jak uvidíte.
Започнах като такъв, но всяко същество, което променям, ме прави повече от човек, както сам ще се убедите.
Což ze mě dělá 13-tého důstojníka CIA, kterého zabila.
Което би ме направило 13-я офицер на ЦРУ, когото тя е убила.
Maminka si ze mě dělá legraci.
Майка ти се гаври с мен.
Někdo si ze mě dělá srandu.
О, не! Господ си прави майтап.
Nevím, jestli to ze mě dělá zasranou lesbu, nebo co,... ale tahle sladká vandalská hříšnice nutí tuhle holku chtít strčit jí prst do análu.
Не знам дали това ме прави лесбийка, но тази сладка малка лудетина ме кара да искам да усетя пръста й в дупето си.
To ze mě dělá tvýho kámoše, nebo co?
Това какъв ме прави, твое приятелче?
To, že nepodléhám vaší vůli, ze mě dělá pokrytce?
Да не се съобразявам с теб ме прави лицемерка?
Myslím, že to ze mě dělá lepšího agenta.
Мисля, че това ме прави по-добър агент.
Když řeknu něco, co si všichni myslí, dělá to ze mě zlého člověka nebo to ze mě dělá statečného člověka?
Ако кажа нещо, което всички мислят, това прави ли ме гаден човек? или... ме прави смел човек?
I když pořád nerozumím, jak tohle ze mě dělá amazonku, ale to je jedno.
Макар че още не разбирам какво амазонско има в тези дрехи.
To ze mě dělá nevyužitý zdroj surové energie.
Така, че съм неразработен източник на сила.
Chci říct, tohle celý ze mě dělá naprostý hovado.
Имам предвид, цялото това нещо ме прави боклук.
Možná z mého přízvuku poznáš, že nejsem newyorský policista, ani nejsem psychiatr, což ze mě dělá jedinou osobu, se kterou dnes budeš mluvit, která ti nebude lhát.
Сигурно разбираш заради акцента ми, че не работя за нюйоркската полиция, нито пък съм психиатър, което ме прави единствения човек, с който ще говориш днес, който няма да те излъже.
Když já udělám to samé, proč to ze mě dělá monstrum?
Когато аз правя същото, защо да съм чудовище?
Myslím, že to ze mě dělá typ člověka, co má boty za zemi.
Предполагам, че това ме направи пехотинец.
čímž jsem se nabourala do federální agentury, což ze mě dělá kyberteroristu, což je špatné, protože do Guantanamo Bay bych se asi nehodila.
Което означава, че току що хакнах федерална агенция. Което ме прави компютърен терорист, което е лошо, защото наистина не се виждам да се впиша в Guantanamo Bay.
Nemůžu na to zapomenout a ani nechci, a pokud to ze mě dělá slabocha, tak fajn, jsem slaboch.
Не мога да продължа напред, и не искам. Ако това ме прави слаба, добре тогава..слаба съм.
Všecičko, co ze mě dělá magnet na upíry, vše prakticky sbalené do jediné kuličky.
Неустоимото за вампирите е съчетано в това кълбо от енергия.
Takže pokud bojování za vás, za ty, kteří nemohou bojovat sami za sebe, ze mě dělá teroristu, potom asi to přesně jsem.
Ако борбата ми за вас, които не можете да се борите сами за себе си ме прави терорист, тогава предполагам, че аз съм точно такъв.
To si ze mě dělá srandu.
Боже, май се шегуваш с мен.
Vypadám sebevědomě, ale to ze mě dělá jenom ten chlast.
Струваше ми се, уверен, но това беше говоря за алкохол.
Nejhorší na tom je, že to ze mě dělá obchodního zástupce.
Afurisitг нещо сега съм е cг регионален директор.
Znamená to, že když tam ležel a trochu mě děsil, tak to ze mě dělá špatnou osobu?
Лош човек ли съм, защото се боя, че лежи там?
Dorotce je souzeno sebrat mi mé místo, což ze mě dělá to největší zlo.
Дороти трябва да е на моето място, което ме прави най-голямото зло.
Řekl bych, že to ze mě dělá permanentní doprovod.
Мисля, че това ме прави постоянен плюс един.
Což ze mě dělá součást nechvalně známého plánu slečny Thorneové v příběhu, který chce evidentně velmi zavile dokončit.
Което ме прави част от неизвестните планове на г-ца Торн в история, която тя очевидно
Když už jsme k sobě upřímní, co ze mě dělá takového podivína?
Надявам се. Какво от това, че съм искрен, ме прави зловещ?
Jak velkého blázna to ze mě dělá?
Що за глупак ме прави това?
Jsem špatná feministka, jsem dobrá žena, snažím se zlepšit v tom, jak přemýšlím, co říkám, co dělám, aniž bych opouštěla vše, co ze mě dělá člověka.
Аз съм лоша феминистка, аз съм добра жена, аз се опитвам да подобря начина си на мислене, какво говоря и какво върша, без да се откъсвам от всичко, което ме прави човек.
1.4329898357391s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?